不要再說cost down了!常見職場商業英語的錯誤用法
之前的文章有提到很多關於台灣人常在生活中使用的高頻錯誤英文用法,那今天就來看看職場上有哪些常見但其實不能這樣使用的的錯誤英文用法,下次遇到國外客戶就不會鬧笑話啦!
常見的職場英語錯誤用法
之前的文章有提到很多關於台灣人常在生活中使用的高頻錯誤英文用法,那今天就來看看職場上有哪些常見但其實不能這樣使用的的錯誤英文用法,下次遇到國外客戶就不會鬧笑話啦!
常見的職場英語錯誤用法
超常會出現在會議或老闆(?)口中的「cost down」,從這個詞的組合來看很明顯就不是道地的單字用法對吧!那真正在英文中要怎麼說「降低成本」這件事呢?
有些人會把 「loading 」誤解為負荷量的意思,所以就冒出「work loading 」來代表工作負荷量的用法,但這也是錯誤用法哦!
詢問第一次見面的人的職業時,你會脫口而出「What’s your job?」,這句話聽起來看似合理,但其實不能這樣使用哦!
A:「What do you do?」你是做什麼職業的呢?
B:「I’m an artist.」我是一名藝術家。
A:「Cool!How long have you been doing that?」哇!你做這行多久了?
B:「For about six years now.」大約六年了。
延續上個詢問別人職業的用法,如果是回答的那方可以用「My job is +職業」這樣的句型回答嗎?答案當然是不行啦!因為「My job is ….」後面應該要放工作內容的動詞片語。
「I am an engineer.」我是一個工程師。
「I work as a UX designer in Microsoft.」我在微軟當UX設計師。
作者:Charlene
唸過總時長超過一年的菲律賓和澳洲語言學校,從菲律賓的一對一教學中、從O開始好好學英文,到能夠參與澳洲學術式內容的英語課堂,英語學習路上的歪路與困難作者都懂。
?延伸閱讀→ 面對COVID-19新挑戰的2021年,台灣人民都該知道的防疫英文
?延伸閱讀→ 當你為錯過太陽而哭泣的時候,你也將錯過群星。」從泰戈爾的英文經典詩句窺探人生
?延伸閱讀→ 有種厭世叫「開工」!上班族必學的職場抱怨英文用法
更多資訊,歡迎加入LINE與我們諮詢喔!?
LINE ID:@Funglish
IG:funglishgogogo
☎:02-2100-2835